ETYMOLOGY OF THE WORD A LIPSÍ
ngr. lipso
Etymology is the study of the origin of words and their changes in structure and significance.
PRONUNCIATION OF A LIPSÍ IN ROMANIAN
a lipsí
WHAT DOES A LIPSÍ MEAN IN ROMANIAN?
Definition of a lipsí in the Romanian dictionary
A LIPSÍ ~ ésc 1. intranz. 1) (about people) Being Missing; the absence. 2) Do not be present when it should be normal. 3) To be in insufficient quantity; not to be enough. \u0026 # X25ca; Do somebody do not be in all the minds. 4) To dispense with something. 2nd Trans. (people) Making it no longer inherent and necessary; to deprive. A LIPSÍ ~ésc 1. intranz. 1) (despre persoane) A fi lipsă; a absenta. 2) A nu fi prezent atunci când ar trebui să existe în mod normal. 3) A fi în cantitate insuficientă; a nu fi de ajuns. ◊ A-i ~ cuiva o doagă a nu fi în toate mințile. 4) A se dispensa de ceva. 2. tranz. (persoane) A face să nu mai beneficieze de ceva inerent și necesar; a priva.
Click to see the original definition of «a lipsí» in the Romanian dictionary.
Click to see the automatic translation of the definition in English.
ROMANIAN WORDS THAT RHYME WITH A LIPSÍ
a molipsí
a se molipsí
cabulipsí
honipsí
lipsí
molipsí
siguripsí
ROMANIAN WORDS THAT BEGIN LIKE A LIPSÍ
a licențiáa lichefiáa lichidáa licitáa lihnía limbáa limbuțía limitáa limpezía língea lingușía liniáa liniștía linșáa lipăía lipía liricizáa literarizáa litografiáa livrá
ROMANIAN WORDS THAT END LIKE A LIPSÍ
a oropsía pedepsía procopsía se pedepsía se procopsía vopsía zăpsíhoropsíhropsíoropsíparavlepsípedepsíperigrapsípricopsíprilepsíprocopsírevopsívopsívăpsízăpsí
ANTONYMS OF «A LIPSÍ» IN ROMANIAN
The following Romanian words mean the opposite of «a lipsí» and also belong to the same grammatical category.
Romanian antonyms of a lipsí
aflá
TRANSLATION OF A LIPSÍ
Find out the translation of a lipsí to 25 languages with our Romanian multilingual translator.
The translations of a lipsí from Romanian to other languages presented in this section have been obtained through automatic statistical translation; where the essential translation unit is the word «a lipsí» in Romanian.
Translator Romanian - Chinese
缺乏
1,325 millions of speakers
Translator Romanian - Spanish
falta
570 millions of speakers
Translator Romanian - English
deprive
510 millions of speakers
Translator Romanian - Hindi
कमी
380 millions of speakers
ar
Translator Romanian - Arabic
نقص
280 millions of speakers
Translator Romanian - Russian
отсутствие
278 millions of speakers
Translator Romanian - Portuguese
falta
270 millions of speakers
Translator Romanian - Bengali
অভাব
260 millions of speakers
Translator Romanian - French
manque
220 millions of speakers
Translator Romanian - Malay
kekurangan
190 millions of speakers
Translator Romanian - German
Mangel
180 millions of speakers
Translator Romanian - Japanese
不足
130 millions of speakers
Translator Romanian - Korean
결핍
85 millions of speakers
Translator Romanian - Javanese
lack
85 millions of speakers
vi
Translator Romanian - Vietnamese
thiếu thốn
80 millions of speakers
Translator Romanian - Tamil
மற்றும் குறைவு
75 millions of speakers
Translator Romanian - Marathi
अभाव
75 millions of speakers
Translator Romanian - Turkish
eksiklik
70 millions of speakers
Translator Romanian - Italian
mancanza
65 millions of speakers
Translator Romanian - Polish
brak
50 millions of speakers
Translator Romanian - Ukrainian
відсутність
40 millions of speakers
Romanian
a lipsí
30 millions of speakers
el
Translator Romanian - Greek
έλλειψη
15 millions of speakers
af
Translator Romanian - Afrikaans
gebrek
14 millions of speakers
sv
Translator Romanian - Swedish
brist
10 millions of speakers
no
Translator Romanian - Norwegian
mangelen
5 millions of speakers
TENDENCIES OF USE OF THE TERM «A LIPSÍ»
100%
The map shown above gives the frequency of use of the term «a lipsí» in the different countries.
10 ROMANIAN BOOKS RELATING TO «A LIPSÍ»
Discover the use of a lipsí in the following bibliographical selection. Books relating to a lipsí and brief extracts from same to provide context of its use in Romanian literature.
1
Dicţiunaru româno-francescu - Pagina 408
LIPSÍ (a se), v. ne pas vouloir, ne pas accepter, refuser, laisser, abandonner, renoncer a, se passer de, se priver de, sc refuser; ~_, se gent r : s'a lipsitu pen„и noi, il s'est gêné pour nous; _, s'abstenir: me lipsescu dalóta paífrere, je m'abs~...
R. de Pontbriant, 1862
2
Isole della Grecia
ç9;. 8-18 lug-agosto), che propone buone specialità a base di pesce e grigliate di carne. Situata 2 km a sud di Lipsí città, la sabbiosa spiaggia di Katsadiá presenta un aspetto meravigliosamente incontaminato, soprattutto quando tira vento.
Korina Miller, Lonely Planet, 2015
3
Isole della Grecia - Pagina 400
698 Viaggiando sul ponte del traghetto o del catamarano basta un attimo di distrazione per lasciarsi sfuggire Lipsí. Praticamente sconosciuta al di fuori di una ristretta cerchia di persone che purtroppo si sta allargando in maniera eccessiva,...
Paul Hellander, 2008
4
Dictionariulu limbei romane: dupo insarcinarea data de ... - Pagina 1213
... ele se facu co nu intelegu; 16. ver- bulu facere cellu mai generale dintre tóte verbele, si care singuru e in stare a demonstrâ romanitatea nőstra , chiaru candu aru lipsí tóte cele alte verbe, intra in summa de locutioni : fa bene si astepta reu;...
August T. Laurianu, Ian C. Massimu, 1873
5
Aritmetica pratica del celebre dottore Giulio Bassi ...
130 a 140 detti - - - - - - - - - - a Ambugo - - 100 Risdalcri di banco. xoz a 106 detti - ó ó - - - - - - ñ a Lipsí- - - - 100 Risdaleri correnti. 125 a 138 Bat: - ñ - - ñ ñ ~ - - - a Londra- - ñ- 1 Lira ficrlina. 101 a 105 Risdalcr Monet. - ñ - - a Naremócrg - 100...
Giulio Bassi, 1765
6
Insight Guides: Greece
Lipsí‡ [map],the smallisland just northof Léros, has likeTílos awakened totourismin recent years.Italso awoketounwanted notoriety as the “
Insight Guides, 2013
7
Insight Guides: Greek Islands
Lipsí. Aphrodite BehindLiendoú beach Tel: 22470 4100 Builtin 1997, this isan attractive studiobungalowhotel complex, with large units. It has a small bar near the sandy beach. Open all year in theory. €€ Nefeli Overlooking Kámbos beach,...
Insight Guides, 2014
8
Contenta. Evclidis Megarensis Geometricorum elemẽtorum ...
... b czsic d e ad e flRelI'quorum vero qui ad c, s,primo al terum simul maíorem recto. Dícogz aequiangulum est a b c triangulum; u ::4 n A - I: [KLM-KM!! u-.Z L1 J "L .1 ¡A Lipsí d e stríangulo.& æqualis erit angulus a b mangqu d. 'Q' 'l (RED. ELE.
Euclides, Hypsicles, Theon Alexandrinus, 1516
9
Dicţiunru Româno-Francesu - Pagina 408
LIPSITU, m", a, f. pl. fi, te. pari, tree, de A LIPSÍ ; — , nécessiteux (iuse), dans la gêne, dépourvu ; — de minte, insensé, fou folle), dénué de bon sens. LIRA, /. pl. e. [lira, turc], livre turque, /. cent-dix-sept piatres. Lira /. pl. e. [lyra, Cal.], lyre, f. luth
Raoul de Pontbriant, 1862
10
Glossariu care coprinde vorbele d'in limb'a romana straine ...
CHIORIRE (pronuntia: kiorire),-escu, v., 1. ca transitivu: a face chioru, a lipsí de unu ochiu; – a luá vederea: a chiorí cu pulbere; – proverb : n'am cu ce chiorí una gaina=n'am atâtu meiu sau alte grauntie, in câtu se saturu una gaina; nu afli in...
August Treboniu Laurian, Ioan C. Massim, 1871